Subtitle Translator: English to Macedonian
Keywords Studios
Italy
5 gg fa

We are currently looking for freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry from English into Macedonian.

Requirements

If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your CV in English, providing detailed information regarding your subtitling experience.

Please make sure your CV shows us that you meet the following basic requirements :

  • Ability to quickly adapt to workflow / process changes and updates.
  • Great attention to detail, organization, problem-solving, analytical and multitasking skills.
  • Native language fluency of target language.
  • Extensive knowledge of source language.
  • University degree or equivalent professional experience in the translation field.
  • Experience in at least one of the following areas of the entertainment industry : localization QC, audiovisual translation and subtitling.
  • Deep understanding of nuances of subtitle and dub translations.
  • Working knowledge of Countries differences and best practices for subtitles and dub audio creation.
  • Understanding of closed captioning and subtitling, and their common failures and technical challenges.
  • Confidence and experience with subtitle editing software and web / cloud technology.
  • Please understand that the signature of our No Disclosure Agreement is mandatory in order to start the entry process. We apologies in advance for not being able to reply to the candidates who do not meet the listed requirements.

    Benefits

    This is a freelance position

    Invia candidatura
    Aggiungi ai preferiti
    Rimuovi dai favoriti
    Invia candidatura
    La mia Email
    Cliccando su “Continua”, autorizzo neuvoo ad utilizzare i miei dati ed inviarmi avvisi email come menzionato nella sezione Politica sulla Privacy di neuvoo. Posso ritirare il mio consenso e cancellare la registrazione in qualsiasi momento.
    Continua
    Modulo di candidatura